<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: Paraules d&#8217;informàtica en català (neologismes)</title>
	<atom:link href="http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/</link>
	<description>amb teclat qwerty</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 13:49:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Per: Joan Jordi</title>
		<link>http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/comment-page-1/#comment-304017</link>
		<dc:creator>Joan Jordi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 19:40:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/#comment-304017</guid>
		<description>Estic d&#039;acord amb l&#039;article tot i que el que importa és que ens entenguem i hi ha traduccions poc afortunades com la de memòria cau que quan ho sents per primera vegada no saps de què et parlen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estic d&#8217;acord amb l&#8217;article tot i que el que importa és que ens entenguem i hi ha traduccions poc afortunades com la de memòria cau que quan ho sents per primera vegada no saps de què et parlen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: leila lamis</title>
		<link>http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/comment-page-1/#comment-293116</link>
		<dc:creator>leila lamis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 09:59:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/#comment-293116</guid>
		<description>hasta aprop teu el llengua catala</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hasta aprop teu el llengua catala</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: leila</title>
		<link>http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/comment-page-1/#comment-293115</link>
		<dc:creator>leila</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 09:58:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/#comment-293115</guid>
		<description>problemetes ++++++++++++++++++++++++++++ solucions</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>problemetes ++++++++++++++++++++++++++++ solucions</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: martaaa</title>
		<link>http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/comment-page-1/#comment-291215</link>
		<dc:creator>martaaa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 13:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/#comment-291215</guid>
		<description>mocccccccc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mocccccccc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: إلى حد قريب ج(Vin Laden)</title>
		<link>http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/comment-page-1/#comment-99978</link>
		<dc:creator>إلى حد قريب ج(Vin Laden)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 12:58:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2006/08/02/paraules-dinformatica-en-catala-neologismes/#comment-99978</guid>
		<description>قريب جدا واللغة الدنماركية</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>قريب جدا واللغة الدنماركية</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

