<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: Agenollar-se per traduir al català</title>
	<atom:link href="http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/</link>
	<description>amb teclat qwerty</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 13:49:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Per: Joan</title>
		<link>http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/comment-page-1/#comment-3447</link>
		<dc:creator>Joan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 13:20:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/#comment-3447</guid>
		<description>L&#039;enllaç a l&#039;article original no funciona...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;enllaç a l&#8217;article original no funciona&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: carles</title>
		<link>http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/comment-page-1/#comment-3331</link>
		<dc:creator>carles</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 18:29:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/#comment-3331</guid>
		<description>Em comento a mi mateix: quin comentari més totxo que he fet, mare meva!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Em comento a mi mateix: quin comentari més totxo que he fet, mare meva!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: carles</title>
		<link>http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/comment-page-1/#comment-3330</link>
		<dc:creator>carles</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 18:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/#comment-3330</guid>
		<description>Hola apple :-)

Bé que estiguis d&#039;acord amb mi :-)
Ara podria dir &quot;gràcies fins aviat&quot; però prefereixo matisar algunes coses :-)

Crec que estem al mateix vaixell, però a vegades tenim problemes de comunicació. Sí sí, tal com ho llegeixes.

Primer, dius que no podries traduir alguns programes perquè no estem tots prou qualificats a fer-ho. En el cas del programari lliure no cal que estiguis qualificat a fer-ho: només que diguis a algú que li agrada traduir el què necessites. Per exemple, fa un any estàvem els amics de Catux i volíem traduir alguna cosa. Et pots creure que tot el què eren programes que un usuari pot fer servir (no eines de programació, no servidors, etc.) ho vem trobar tot en català? És a dir, que no sabíem què traduir perquè tot estava fet!!

Sí, potser falta un programa que no està en català i no el vem veure. Digue-ho, que el proper cop potser el fem :-) 
Amb això que he escrit vull dir que no cal que tu estiguis preparat, només que ho comentis a qui li agrada fer-ho (que t&#039;en ensenyarà, o ho farà; o si cal pagues a qui sigui enlloc de suplicar a l&#039;empresa :-) 

Una altra cosa: dius que a molts és impossible treballar sense un MS Windows o per les coses de casa fer servir un Mac OS X. Deixem el tema feina apart. Però les coses de casa, és imprescindible el Mac OS X? No discuteixo que algunes siguin més fàcils que amb Linux, però imprescindible? També cal un mínim esforç, ull! però qui vol alguna cosa, s&#039;ha d&#039;esforçar una mica, no?

Que sí, que Mac OS X potser és més fàcil de configurar o gestionar. Però el contrapreu que es comenta en aquesta entrada és que cal suplicar a Apple per tenir-lo en català. Potser amb una Ubuntu algunes coses seran diferents, algunes millors (segur!) i algunes pitjors (segur també!). Però tindrem aventatges indiscutibles per ser lliure.

Per cert, comenta el què trobes indispensable: de tant en tant m&#039;agrada fer coses per programes lliures (o fer-ne alguns de nous). I a vegades trobo que, menys coses tipus &quot;Un Autocad&quot;, està tot avançat que em costa saber què li agradaria a la gent. A nivell de detalls, i sense entrar en coses de &quot;vull un autocad&quot; o &quot;vull un photoshop&quot; (cap dels dos &quot;imprescindibles&quot; per un usuari de casa i fàcilment substituïbles per altres solucions)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola apple <img src='http://pintant.cat/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bé que estiguis d&#8217;acord amb mi <img src='http://pintant.cat/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Ara podria dir &#8220;gràcies fins aviat&#8221; però prefereixo matisar algunes coses <img src='http://pintant.cat/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Crec que estem al mateix vaixell, però a vegades tenim problemes de comunicació. Sí sí, tal com ho llegeixes.</p>
<p>Primer, dius que no podries traduir alguns programes perquè no estem tots prou qualificats a fer-ho. En el cas del programari lliure no cal que estiguis qualificat a fer-ho: només que diguis a algú que li agrada traduir el què necessites. Per exemple, fa un any estàvem els amics de Catux i volíem traduir alguna cosa. Et pots creure que tot el què eren programes que un usuari pot fer servir (no eines de programació, no servidors, etc.) ho vem trobar tot en català? És a dir, que no sabíem què traduir perquè tot estava fet!!</p>
<p>Sí, potser falta un programa que no està en català i no el vem veure. Digue-ho, que el proper cop potser el fem <img src='http://pintant.cat/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Amb això que he escrit vull dir que no cal que tu estiguis preparat, només que ho comentis a qui li agrada fer-ho (que t&#8217;en ensenyarà, o ho farà; o si cal pagues a qui sigui enlloc de suplicar a l&#8217;empresa <img src='http://pintant.cat/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Una altra cosa: dius que a molts és impossible treballar sense un MS Windows o per les coses de casa fer servir un Mac OS X. Deixem el tema feina apart. Però les coses de casa, és imprescindible el Mac OS X? No discuteixo que algunes siguin més fàcils que amb Linux, però imprescindible? També cal un mínim esforç, ull! però qui vol alguna cosa, s&#8217;ha d&#8217;esforçar una mica, no?</p>
<p>Que sí, que Mac OS X potser és més fàcil de configurar o gestionar. Però el contrapreu que es comenta en aquesta entrada és que cal suplicar a Apple per tenir-lo en català. Potser amb una Ubuntu algunes coses seran diferents, algunes millors (segur!) i algunes pitjors (segur també!). Però tindrem aventatges indiscutibles per ser lliure.</p>
<p>Per cert, comenta el què trobes indispensable: de tant en tant m&#8217;agrada fer coses per programes lliures (o fer-ne alguns de nous). I a vegades trobo que, menys coses tipus &#8220;Un Autocad&#8221;, està tot avançat que em costa saber què li agradaria a la gent. A nivell de detalls, i sense entrar en coses de &#8220;vull un autocad&#8221; o &#8220;vull un photoshop&#8221; (cap dels dos &#8220;imprescindibles&#8221; per un usuari de casa i fàcilment substituïbles per altres solucions)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: apple.bloks.cat</title>
		<link>http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/comment-page-1/#comment-3277</link>
		<dc:creator>apple.bloks.cat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 11:57:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pintant.cat/2007/02/09/agenollar-se-per-traduir-al-catala/#comment-3277</guid>
		<description>Estic d&#039;acord amb tu, que és molt trist haver de &quot;suplicar&quot; una traducció al nostre idioma, a les grans empreses, però no sempre és possible treballar amb programari lliure, per molts ens és impossible treballar sense un MS Windows o, per les nostres coses de casa i altres, utilitzar un Mac OS X.

Que vols que et digui, aquests sistemes operatius, s&#039;han tornat una mica indispensables per fer moltes coses i no sempre podem optar per traduir nosaltres els programes, no només per la feina que això comportaria, sinó perquè no tots estem prou qualificats per fer-ho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estic d&#8217;acord amb tu, que és molt trist haver de &#8220;suplicar&#8221; una traducció al nostre idioma, a les grans empreses, però no sempre és possible treballar amb programari lliure, per molts ens és impossible treballar sense un MS Windows o, per les nostres coses de casa i altres, utilitzar un Mac OS X.</p>
<p>Que vols que et digui, aquests sistemes operatius, s&#8217;han tornat una mica indispensables per fer moltes coses i no sempre podem optar per traduir nosaltres els programes, no només per la feina que això comportaria, sinó perquè no tots estem prou qualificats per fer-ho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

